Locația
|
Engleză
|
Română
|
Propunerea
|
---|
pagina 85, par. 8
|
Apparently "El Shaddai" had failed the Hebrews sojourning in Egypt.
|
Aparent „El Shaddai” îi dezamăgise pe evreii care locuiau temporar în Egipt.
|
|
pagina 85, par. 8
|
This was a declaration of Jehovah's purpose to make for himself a name.
|
Aceasta a fost o declarație a scopului lui Iehova de a-și face un nume.
|
|
pagina 86, par. 13
|
All these times Pharaoh had refused to let Israel
|
De fiecare dată Faraonul refuzase să-l lase pe Israel
|
|
pagina 86, par. 13
|
That he might have justification for passing over the houses of the Israelites and sparing alive their firstborn Jehovah instructed Moses as to what the Israelites must do.
|
Pentru ca el să aibă justificare să treacă pe lângă casele israeliților și să le cruțe pe primul lor născut, Iehova l-a instruit pe Moise cu privire la ceea ce trebuie să facă israeliții.
|
|
pagina 86, par. 13
|
and sought to carry them out to the jot and tittle
|
și au căutat să le ducă până la capăt
|
|