3.178 de modificări
Modificări
Jump to navigation
Jump to search
→Adjustings
|At his first coming he had been sent "in the likeness of sinful flesh" and for the sake of a sin-offering, but at his second coming he does not come as a sin-offer ing and hence comes not in flesh.
|La prima sa venire, el fusese trimis „în asemănarea cu trupul păcătos” și de dragul unei jertfe de răscumpărare a păcatelor, dar la a doua sa venire, el nu vine ca jertfă pentru răscumpărarea păcatelor și, prin urmare, nu vine în corp fizic.
|
|
|-
|pagina 57, par. 31
|The reference to flesh and blood as meaning his own human nature and human life was nothing strange to Jesus' speech.
|Referirea la carne și sânge ca însemnând propria sa natură umană și viața umană nu era deloc ciudat pentru discursul lui Isus.
|
|
|-
|pagina 58, par. 33
|We wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. Where fore take unto you the whole armour of God.
|Fiindcă luptă, nu împotriva cărnii și a cărnii, ci împotriva principatelor, împotriva puterilor, împotriva conducătorilor mondiali ai acestui întuneric, împotriva răutății spirituale din locurile cerești. De aceea, luați armura completă de la Dumnezeu.
|
|