3.178 de modificări
Modificări
Jump to navigation
Jump to search
→Adjustings
|The interests of God's capital organization Zion, that is to say, the Kingdom, have been built up and advanced among them, and have prospered.
|Interesele organizației capitale a lui Dumnezeu Sion, adică Regatul, au fost construite și avansate printre ele și au prosperat.
|
|
|-
|pagina 101, par. 13
|could not do other than stir up bitter antagonism on the part of Satan and the demon hosts.
|nu puteau face altceva decât să stârnească un antagonism amar din partea lui Satan și a armatelor de demoni.
|
|
|-
|pagina 101, par. 13
|For the time being their grip on the kingdom of Judah had been broken.
|Deocamdată controlul lor asupra regatului lui Iuda fusese întrerupt.
|
|
|-
|pagina 101, par. 13
|They had been foiled in their endeavors
|Ei fuseseră înfrânți în eforturile lor
|
|
|-
|pagina 101, par. 13
|and under King Hezekiah it was gleaming brilliantly in favor of Jehovah's side of the burning issue of universal domination.
|iar sub regele Ezechia aceasta strălucea puternic în favoarea părții lui Iehova a problemei arzătoare a dominației universale.
|
|