Modificări

Jump to navigation Jump to search

Discuție:Proviziile lui Iehova (Partea 1)

172 de octeți adăugați, Ieri, la 15:05
fără descrierea modificării
|but that the time had come to 'turn away his anger'.
|dar că venise timpul să „își întoarcă mânia”.
|ok
|
|the faithful appreciative ones, designated as God's "young men", like Ezekiel, fell down and worshiped in devotion to Jehovah.
|cei loiali și recunoscători, desemnați drept „tinerii” lui Dumnezeu, asemenea lui Ezechiel, s-au prăbușit și s-au închinat cu devotament lui de Iehova.
|ok
|
|When the Lord came to his temple in 1918 he found two classes of servants: one that was moved by a selfish desire to be honored in the kingdom, and another unselfIshly devoted to the Lord in doing his will.
|Când Domnul a venit la templul său în 1918, el a găsit două clase de slujitori: una care era mișcată de o dorință egoistă de a fi onorată în regat și alta devotată în mod altruist Domnului în îndeplinirea voinței sale.
|ok
|
|and this is designated by the words of Jesus that 'he would make him ruler over all his goods'.
|iar acest lucru este indicat de cuvintele lui Isus că „el îl va pune conducător peste toate bunurile sale.
|ok
|
|when all in the earthly division of the organization of the Lord were commissioned to go forth with the message of truth.
|când toți cei din diviziunea pământească a organizației Domnului au fost însărcinați să meargă mai departe cu mesajul adevărului.
|când toți cei din divizia pământească a organizației Domnului au fost însărcinați să meargă mai departe cu mesajul adevărului.
|
|a vigorous slaying work in connection with the Lord's destruction of "organized Christianity".
|o lucrare viguroasă de ucidere în legătură cu distrugerea de către Domnul a „creștinătății organizate”.
|ok
|
|Likewise God's anointed and commissioned people were now commissioned to speak the vengeance of Jehovah against those who had reproached his name.
|În mod similar, poporul uns și însărcinat al lui Dumnezeu a fost acum însărcinat să vorbească despre răzbunarea lui Iehova împotriva celor care i-au batjocorit numele.
|ok
|
|and those who were privileged to do it went at it zealously and fearlessly.
|iar cei care au avut privilegiul să o facă au început-o cu zel și fără teamă.
|ok
|
|The phonograph method removes prejudice, awakens the sleeping, reawakens the dormant, creates new interest,
|Metoda fonografului înlătură prejudecățile, îi trezește pe cei adormiți, îi îi trezește din nou pe cei inactivi, trezește un nou interes
|ok
|
|Four weeks, to the day, after a Polish farmer near Madisonville, Pa., refused to talk about the truth or to receive the witness into his home
|La patru săptămâni, exact în ziua respectivă, după ce un fermier polonez din apropierea orașului Madisonville, Pennsylvania, a refuzat să vorbească despre adevăr sau să primească martorul în casa sa,
|ok
|
|He is only just now working, after many months' idleness.
|Abia acum lucrează, după multe luni de inactivitate.
|ok
|
|In Kempton, Pa., a man and wife, Lutherans, resented anybody calling with spiritual food: they already had all they needed or wanted. Neither chair nor table was offered.
|În Kempton, Pennsylvania, un bărbat și o soție, luterani, erau indignați de oricine îi chema cu hrană spirituală: aveau deja tot ce le trebuia sau își doreau. Nu li s-a oferit nici scaun, nici masă.
|ok
|
|and went into the house from which the witness had just been excluded, to get the wherewithal to contribute.
|și a intrat în casa din care martorul tocmai fusese exclus, pentru a obține banii necesari pentru a contribui.
|ok
|
|along came the phonograph witness, by accident, thirty minutes later.
|a apărut din întâmplare martorul cu fonograf, treizeci de minute mai târziu.
|ok
|
|At Flushing, N.Y., an Irish Catholic woman granted admission to the witness "from the Watch Tower, with choice male quartettes and lectures from the best radio programs in New York city".
|La Flushing, N. Y., o femeie irlandeză catolică i-a permis martorului să intre „de la Watch Tower, cu cvartete masculine alese și prelegeri de la cele mai bune programe radio din New York”.
|ok
|
|That was all I saw of him.
|De atunci nu l-am mai văzut.
|ok
|
|where the people were bitter against "Rootherford and Jehovah's witnesses" in general,
|în care oamenii erau înverșunați împotriva „Rootherford și a martorilor lui Iehova” în general,
|ok
|
|there is a ring of sincerity and authority that commands respect,
|există un aer de sinceritate și autoritate care impune respect,
|ok
|

Meniu de navigare