Pagină:The-sign-that-messiah-is-present-1949.pdf/16: Diferență între versiuni

De la Ro JW United
Jump to navigation Jump to search
(Neverificat: Pagină nouă: despre faptul că la întâlnire veniseră vestitori din țara Amazonului din jurul Manaos; așa că majoritatea companiilor din țară fuseseră reprezentate la una dintre cele do...)
 
Corp-mesaj (pentru a fi introdus):Corp-mesaj (pentru a fi introdus):
Linia 1: Linia 1:
despre faptul că la întâlnire veniseră vestitori din țara Amazonului din jurul Manaos; așa că majoritatea companiilor din țară fuseseră reprezentate la una dintre cele două adunări. A fost bine să aud despre experiențele lor și despre bucuria lor de a-L sluji pe Domnul în acea misiune străină.}}
+
{{raw:data:ai|3|224|Turnul de Veghe|BROOKLYN, N.Y.}}
 +
             
 +
{{raw:data:c|
 +
{{raw:data:p|c|despre faptul că la întâlnire veniseră vestitori din țara Amazonului din jurul Manáos; așa că majoritatea companiilor din țară fuseseră reprezentate la una dintre cele două adunări. A fost bine să aud despre experiențele lor și despre bucuria lor de a-L sluji pe Domnul în acea misiune străină.}}
 +
{{raw:data:p|nq|Reflectând asupra lucrării minunate făcute aduce bucurie în inima oricui; căci în 1945 era o medie de 344 de editori și în luna martie 1949 s-a atins un nou vârf și anume 1.820 pentru toată Brazilia. Misionarii Gilead au făcut mult pentru a promova lucrarea din Brazilia, iar frații locali au cooperat admirabil. Spiritul de expansiune pe care misionarii îl au în inimile lor a fost preluat de vestitorii locali și de pionieri, astfel încât, uniți, mărșăluiesc înainte, îndrumând poporul către Semnal, Cristos Isus. Toți lucrează umăr la umăr ca un singur grup care promovează adevărata închinare. A fost o bucurie să fiu cu acești frați în Brazilia, pentru că zelul lor este cu adevărat mare. Scopul lor este de a ajunge la 2.000 de vestitori înainte de sfârșitul anului.}}
 +
{{raw:data:p|nq|Ne-am trezit devreme luni dimineața să ne luăm rămas bun de la frații de la filială. Au fost foarte amabili cu noi în timpul șederii noastre și am apreciat foarte mult. Un frate ne-a dus cu mașina la stația Pan American Airways din inima orașului și, înainte să plecăm de acolo, unii dintre misionari au venit să-și i-a rămas bun. Apoi un autobuz ne-a dus la aerodromul Galeao, care este păzit îndeaproape de militari și restricționat civililor. La 9:15 s-a anunțat că vom pleca și ne pregăteam să ne urcăm în avion, când, spre surprinderea noastră, trei dintre frații brazilieni care ne-au ratat în centrul orașului au venit până la aeroport doar pentru a spune la revedere s-au grăbit și ne-au spus că cu siguranță îi vom vedea în orașul New York la congresul internațional din 1950. Abia a fost timp să spunem mai multe.}}
 +
{{raw:data:p|nq|În câteva clipe am fost din nou în aer, zburând din nou peste frumosul oraș Rio de Janeiro. Am avut timp să aruncăm încă o privire lungă și apoi ne-am îndreptat spre nord, peste munții aspri și verzi care înconjoară portul de la Rio. În avion erau doar 7 pasageri, așa că aveam avionul aproape doar pentru noi. Zborul nostru a fost unul lung, pentru că prima escală urma să fie la Belém, pe râul Amazon. Am petrecut o oră la aeroportul de la Belém în acea după-amiază, un loc umed și fierbinte, dacă a fost vreodată. Orașul, peste care zburasem, nu semăna deloc cu Rio; era în cea mai mare parte alcătuită din căsuțe mici cu acoperiș de tablă pe stâlpi de lemn. Înainte să plecăm a început să plouă, ceea ce este destul de comun acolo.}}
 +
}}

Versiunea de la data 13 ianuarie 2024 16:45

Această pagină nu a fost verificată


224
Turnul de Veghe
BROOKLYN, N.Y.


despre faptul că la întâlnire veniseră vestitori din țara Amazonului din jurul Manáos; așa că majoritatea companiilor din țară fuseseră reprezentate la una dintre cele două adunări. A fost bine să aud despre experiențele lor și despre bucuria lor de a-L sluji pe Domnul în acea misiune străină.
Reflectând asupra lucrării minunate făcute aduce bucurie în inima oricui; căci în 1945 era o medie de 344 de editori și în luna martie 1949 s-a atins un nou vârf și anume 1.820 pentru toată Brazilia. Misionarii Gilead au făcut mult pentru a promova lucrarea din Brazilia, iar frații locali au cooperat admirabil. Spiritul de expansiune pe care misionarii îl au în inimile lor a fost preluat de vestitorii locali și de pionieri, astfel încât, uniți, mărșăluiesc înainte, îndrumând poporul către Semnal, Cristos Isus. Toți lucrează umăr la umăr ca un singur grup care promovează adevărata închinare. A fost o bucurie să fiu cu acești frați în Brazilia, pentru că zelul lor este cu adevărat mare. Scopul lor este de a ajunge la 2.000 de vestitori înainte de sfârșitul anului.
Ne-am trezit devreme luni dimineața să ne luăm rămas bun de la frații de la filială. Au fost foarte amabili cu noi în timpul șederii noastre și am apreciat foarte mult. Un frate ne-a dus cu mașina la stația Pan American Airways din inima orașului și, înainte să plecăm de acolo, unii dintre misionari au venit să-și i-a rămas bun. Apoi un autobuz ne-a dus la aerodromul Galeao, care este păzit îndeaproape de militari și restricționat civililor. La 9:15 s-a anunțat că vom pleca și ne pregăteam să ne urcăm în avion, când, spre surprinderea noastră, trei dintre frații brazilieni care ne-au ratat în centrul orașului au venit până la aeroport doar pentru a spune la revedere s-au grăbit și ne-au spus că cu siguranță îi vom vedea în orașul New York la congresul internațional din 1950. Abia a fost timp să spunem mai multe.
În câteva clipe am fost din nou în aer, zburând din nou peste frumosul oraș Rio de Janeiro. Am avut timp să aruncăm încă o privire lungă și apoi ne-am îndreptat spre nord, peste munții aspri și verzi care înconjoară portul de la Rio. În avion erau doar 7 pasageri, așa că aveam avionul aproape doar pentru noi. Zborul nostru a fost unul lung, pentru că prima escală urma să fie la Belém, pe râul Amazon. Am petrecut o oră la aeroportul de la Belém în acea după-amiază, un loc umed și fierbinte, dacă a fost vreodată. Orașul, peste care zburasem, nu semăna deloc cu Rio; era în cea mai mare parte alcătuită din căsuțe mici cu acoperiș de tablă pe stâlpi de lemn. Înainte să plecăm a început să plouă, ceea ce este destul de comun acolo.
{{{2}}}