Modificări

Jump to navigation Jump to search

Discuție:Copacul speranței

2.015 octeți adăugați, 16 februarie 2023 17:22
Adjustings
|-
|pagina 60, nq 71
|The so-called "conscientious" preachers will never be permitted to hide behind a conscience which has been trained contral')" to God'8 Word of truth.
|Așa-zișilor predicatori „conștiincioși” nu li se va permite niciodată să se ascundă în spatele conștiinței care a fost instruită să fie împotriva Cuvântului adevărului lui Dumnezeu.
|
|
 
|-
|pagina 60, nq 1
|While the law covenant was made primarily because of the transgression,
|În timp ce legământul legii a fost făcut în primul rând din pricina abaterii,
|
|
 
|-
|pagina 60, nq 2
|Then verify the first covenant had also ordinances [ceremonies] of divine service, and a worldly [orderly arranged] sanctuary."
|Apoi verificați că primul legământ avea și ordonanțe [ceremonii] de serviciu divin și un sanctuar lumesc [aranjat ordonat]”.
|
|
 
|-
|pagina 60, nq 3
|By this ceremony the ransom sacrifice was foreshadowed.
|Prin această ceremonie a fost prefigurat sacrificiul de răscumpărare.
|
|
 
|-
|pagina 60, nq 3
|and it was so announced by John at the beginning of the ministry of Jesus
|și așa a fost anunțat de Ioan la începutul slujirii lui Isus
|
|
 
|-
|pagina 60, nq 4
|Once each year there was a special divine service in connection with the tabernacle.
|Anual, avea loc un serviciu sacru special în legătură cu tabernacolul.
|
|
 
|-
|pagina 60, nq 4
|On a day certain a bull and goat were slain and the blood thereof carried by a priest into the Most Holy and sprinkled upon the mercy scat to make atonement.
|Într-o anumită zi, un taur și un țap erau uciși și sângele lor era adus de un preot în Sfânta Sfintelor și stropit peste scaunul milei pentru a face ispășire.
|
|
 
|-
|pagina 60, nq 4
|showed that the sacrifice of the reality would make atonement for the sin of man and make it pos­sible for man to be reconciled to God as he had prom­ised.
|arăta că sacrificiul din realitate va aduce ispășire pentru păcatul omului și va face posibil ca omul să se reconcilieze cu Dumnezeu, așa cum promisese.
|
|
 
|-
|pagina 60, nq 4
|for which the law made provision.
|pentru care legea prevedea aranjamente.
|
|
 
|-
|pagina 60, nq 4
|represented the offering of the blood of Christ Jesus in heaven itself as a sin-offering for man.
|a reprezentat oferirea sângelui lui Cristos Isus în ceruri ca jertfă pentru păcatele oamenilor.
|
|
2.952 de modificări

Meniu de navigare