3.178 de modificări
Modificări
Jump to navigation
Jump to search
→Adjustings
|may die before then and perish
|pot muri înainte și pot pieri
|
|
|-
|pagina 155, par. 33
|representing him as the now reigning King to whom Jehovah God commands full submission to be given by all.
|reprezentându-l ca Regele care domnește acum, căruia Iehova Dumnezeu poruncește supunere deplină de către toți.
|
|
|-
|pagina 155, par. 34
|Oh yes, the "goats" do engage in widely advertised and popularly praised works of relief,
|O, da, „caprele” se angajează într-adevăr în lucrări vaste și populare de lucări lăudate de alinare,
|
|
|-
|pagina 155, par. 34
|But give real relief to the remnant of the King's brothers amid their hardships for serving the King?
|Dar oferă aceștia o reală uşurare rămăşiţei fraţilor regelui în mijlocul greutăţilor lor pentru că îl slujesc pe rege?
|
|
|-
|pagina 155, par. 34
|The "goats" would no more offer help and relief to these than to the King personally if he were visibly upon the earth,
|„Caprele” nu le oferă mai mult ajutor și alinare, decât ar oferi Regelui personal, dacă el ar fi vizibil pe pământ,
|
|
|-
|pagina 155, par. 34
|"We will not have this man to reign over us.",
|„Nu vom avea pe acest om să domnească peste noi”.
|
|
|-
|pagina 155, par. 34
|They prefer, instead, the kingdoms of this world, of various political ideologies.
|Ei preferă, în schimb, regatele acestei lumi, de diverse ideologii politice.
|
|