3.177 de modificări
Modificări
Jump to navigation
Jump to search
→Adjustings
|What shall the people of God shun? Everything that tends to corrupt the mind and body must be shunned and avoided. Uncleanness, fornication, lasciviousness,
|Ce să evite poporul lui Dumnezeu? Tot ceea ce tinde să corupă mintea și corpul trebuie evitat și ocolit. Necurăție, fornicație, lascivie
|
|
|-
|pagina 152, par. 38
|This is the first and great commandment.
|Aceasta este prima și marea poruncă
|
|
|-
|pagina 152, par. 38
|And the second is like unto it,
|Și a doua este asemănătoare cu prima,
|
|
|-
|pagina 152, par. 39
|The "neighbor" of the consecrated
|„Vecinul” celor consacrați
|
|
|-
|pagina 152, par. 39
|means to look out well for the interest of that consecrated person,
|înseamnă a avea grijă de interesul acelei persoane consacrate,|
|
|
|-
|pagina 152, par. 39
|The vital interest of both
|Interesul vital al ambilor
|
|