2.726 de modificări
Modificări
Jump to navigation
Jump to search
fără descrierea modificării
|but to obtain divine mercy and pity through Christ Jesus, that, so, one may be counted worthy of life in the righteous new world under God's kingdom.
|și de a dobândi milă și milă divină prin Cristos Isus, pentru ca, astfel, aceștia să fie socotiți vrednici de viață în lumea nouă, dreaptă, sub regatul lui Dumnezeu.
|și de a dobândi milă și '''îndurare''' divină prin Cristos Isus, pentru ca, astfel, aceștia să fie socotiți vrednici de viață în lumea nouă, dreaptă, sub regatul lui Dumnezeu.
|
|without mercy or pity toward her supporters and onhangers at the final battle fought by Jehovah's executional forces,
|fără milă sau milă față de susținătorii ei și care nu se așteaptă la bătălia finală dusă de forțele de execuție ale lui Iehova,
|fără milă sau îndurare față de susținătorii ei și cei ce se țin de ea la bătălia finală dusă de forțele de execuție ale lui Iehova,|fără milă sau '''îndurare''' față de susținătorii ei și față de cei ce se țin de ea, la bătălia finală dusă de forțele de execuție ale lui Iehova,
|-
|pagina 281, par. 28
|spared his anointed remnant alive beyond A.D. 1918, because he purified them by his Messenger who then came to His temple.
|și-a cruțat rămășița unsă '''în ''' viață dincolo de anul 1918 d.Hr., pentru că i-a purificat prin Mesagerul Său care a venit atunci la templul Său.|și-a cruțat rămășița unsă '''cu''' viață dincolo de anul 1918 d.Hr., pentru că i-a purificat prin Mesagerul Său care a venit atunci la templul Său.
|
|pagina 281, par. 28
|Opportunely in the time interval since A.D. 1918 the anointed remnant must do the marking work, like the man in linen.
|Așadar, în intervalul de timp din 1918 d.Hr., rămășița unsă trebuie să facă lucrarea de marcare, '''asemeni ''' omului în in|Așadar, în intervalul de timp din 1918 d.Hr., rămășița unsă trebuie să facă lucrarea de marcare, '''asemenea''' omului în in
|
|pagina 281, par. 28
|because it is solely by obedience to their commission from God to do this work now that they follow their Leader, the Lamb of God, whithersoever he leads, and thus prove worthy of life with him in his heavenly kingdom.
|deoarece este numai prin ascultarea de însărcinarea dată lor de Dumnezeu de a face această lucrare acum urmând pe Conducătorul lor, Mielul lui Dumnezeu, oriunde îi va conduce el și, astfel, se dovedesc vrednici de viață împreună cu el în regatul său '''cerească'''.|deoarece este numai prin ascultarea de însărcinarea dată lor de Dumnezeu de a face această lucrare acum urmând pe Conducătorul lor, Mielul lui Dumnezeu, oriunde îi va conduce el și, astfel, se dovedesc vrednici de viață împreună cu el în regatul său '''ceresc'''.
|