Modificări

Jump to navigation Jump to search

Discuție:Predarea Raportului

1.531 de octeți adăugați, 6 octombrie
Adjustings
|broke through the lines and rushed up to us at the Customs inspection-counter, fairly dancing with joy to meet and shake hands with us.
|a rupt rândurile și s-a grăbit la noi la ghișeul de inspecție al Vămii, aproape dansând de bucurie să ne întâlnească și să ne strângă mâna.
|
|
 
|-
|pagina 285, nq. 4
|whereas the Watch Tower Society has no inter­est in worldly communism and it has and wants to have no link with such communism whatsoever.
|pe când Societatea Watch Tower nu are niciun interes în comunismul lumesc și nu are și nu vrea să aibă nicio legătură cu un astfel de comunism.
|
|
 
|-
|pagina 285, nq. 4
|Under the cir­cumstances, being actuated by prejudice, suspicion and wrong understanding,
|În aceste circumstanțe, fiind acționați de prejudecăți, suspiciuni și înțelegeri greșite,
|
|
 
|-
|pagina 285, nq. 4
|can thus debar non­-Portuguese representatives of our Society,
|pot astfel exclude reprezentanții non-portughezi ai Societății noastre,
|
|
 
|-
|pagina 285, nq. 5
|according to prearrangement
|conform aranjamentului prealabil
|
|
 
|-
|pagina 285, nq. 5
|and such gospel-preaching as may have been done.
|și despre predicarea Evangheliei care a fost făcută făcută.
|
|
|-
|pagina 285, nq. 6
|we were held down in our movements about, even in getting tickets for air passage out of Portu­gal the next day;
|am fost ținuți în mișcările noastre, chiar și pentru a obține bilete pentru zborul din Portugalia a doua zi;
|
|
 
|-
|pagina 285, nq. 6
|They could not get out to our night meetings because their hus­bands would not allow them out at night.
|Nu puteau să iasă la întâlnirile noastre de noapte, deoarece soții lor nu le permiteau să iasă noaptea.
|
|
3.177 de modificări

Meniu de navigare