3.178 de modificări
Modificări
Jump to navigation
Jump to search
→Adjustings
|De-a lungul călătoriei pe drumul accidentat, una dintre anvelope a făcut pană.
|ok
|
|-
|pagina 237, nq. 3
|to the convention assembled in the Steel Shed in Queen's Park, Bridgetown, but Brother Henschel was filling in.
|la congresul asamblat în Steel Shed din Queen's Park, Bridgetown, dar fratele Henschel i-a ținut locul.
|
|
|-
|pagina 237, nq. 3
|Handbills had been put out all over the island.
|Au fost plasate broșuri pe toată insula.
|
|
|-
|pagina 237, nq. 4
|Fortunately, the sides of the Steel Shed are made of steel mesh or grillwork,
|Din fericire, părțile laterale ale Steel Shed sunt realizate din plasă de oțel sau din grătar,
|
|
|-
|pagina 237, nq. 5
|That afternoon we took leave of our kind host and headed toward Seawell Airfield.
|În acea după-amiază ne-am luat rămas bun de amabila noastră gazdă și ne-am îndreptat către aerodromul Seawell.
|
|
|-
|pagina 237, nq. 5
|Among them were Brothers Chant and Evans, Gilead graduates who had come from Dominica to attend the assembly.
|Printre ei se numărau frații Chant și Evans, absolvenți ai Gilead care veniseră din Dominica pentru a participa la adunare.
|
|
|-
|pagina 237, nq. 6
|Just outside of the Hall stands a huge mango tree that dropped fruit on the ground every day.
|Chiar în afara sălii se află un mango uriaș din care cad fructe pe pământ în fiecare zi.
|
|
|-
|pagina 237, nq. 7
|that the brethren had dammed up a few days before at a beautiful location out in the countryside.
|pe care frații îl înfundaseră cu câteva zile înainte într-o locație frumoasă din mediul rural.
|
|