Pagină:A-memorial-of-integrity-1947.pdf/3: Diferență între versiuni

De la Ro JW United
Jump to navigation Jump to search
Corp-mesaj (pentru a fi introdus):Corp-mesaj (pentru a fi introdus):
Linia 1: Linia 1:
 
{{raw:data:wth-ro-01|ANUNȚÂND REGATUL LUI IEHOVA|Vol. LXVIII|15 Februarie, 1947|Nr.4|O Comemorare a Integrității pentru Regatul lui Dumnezeu|„Și această zi îți va fi ție pentru o comemorare.” (Exodul 12:14) „Faceți aceasta în amintirea mea” - lsa. 8:12, Am. Stan. Ver.}}
 
{{raw:data:wth-ro-01|ANUNȚÂND REGATUL LUI IEHOVA|Vol. LXVIII|15 Februarie, 1947|Nr.4|O Comemorare a Integrității pentru Regatul lui Dumnezeu|„Și această zi îți va fi ție pentru o comemorare.” (Exodul 12:14) „Faceți aceasta în amintirea mea” - lsa. 8:12, Am. Stan. Ver.}}
 +
 +
 +
{{raw:data:c|
 +
{{raw:data:p|1|IEHOVA}}
 +
{{raw:data:p|2|Traducere lipsă}}
 +
{{raw:data:p|3|Traducere lipsă}}
 +
{{raw:data:m|5|0|{{raw:data:cc|55|{{raw:data:s-01|2}}}}}}{{raw:data:q|1|Ce a indicat Dumnezeu prin promisiunea sa Edenică că va fi cerut de la Eliberatorul, Sămânța femeii?}}
 +
|{{raw:data:p|c|Traducere lipsă}}
 +
{{raw:data:p|4|Traducere lipsă}}
 +
{{raw:data:p|5|Traducere lipsă}}
 +
}}

Versiunea de la data 1 martie 2023 18:43

Această pagină nu a fost verificată



TURNUL DE VEGHE

ANUNȚÂND REGATUL LUI IEHOVA

Vol. LXVIII
15 Februarie, 1947
Nr.4

O Comemorare a Integrității pentru Regatul lui Dumnezeu

„Și această zi îți va fi ție pentru o comemorare.” (Exodul 12:14) „Faceți aceasta în amintirea mea” - lsa. 8:12, Am. Stan. Ver.


Traducere lipsă
4 Traducere lipsă
5 Traducere lipsă