Modificări

Jump to navigation Jump to search

Discuție:O Minte Eliberată Pentru Luptă Divină

433 de octeți adăugați, Vineri, la 15:08
fără descrierea modificării
|Whom did Gideon picture, and how was the position of these prefigured ones similar to Gideon's when the angel visited him?
|Pe cine a ilustrat Gedeon și cum a fost poziția acestora prefigurați similară cu cea când Gedeon a fost visitat de înger?
|Pe cine a ilustrat '''Ghedeon''' și cum a fost poziția acestora prefigurați similară cu cea când '''Ghedeon''' a fost '''vizitat''' de înger?
|
|As Gideon had done, how did Christians use in godly service things once misused in improper sacrifices?
|Așa cum a făcut Ghedeon, cum au folosit creștinii în slujba lui Dumnezeu lucruri care au fost odată folosite în sacrificii necorespunzătoare?
|ok
|
|so it is the Christian sacrifice of praise that disposes of false religion’s doctrines.
|tot așa este sacrificiul de laudă al creștinilor care elimină de doctrinele religiei false.
|tot așa este sacrificiul de laudă al creștinilor care '''termină cu''' doctrinele religiei false.
|
|-
|pag. 167, p. 21
|and now that scholarly research has proved it spurious and it no longer appears in accurate modern translations, it has been blasted from the pages of God’s Word.
|ar acum că cercetarea academică a dovedit că este fals și nu mai apare în traducerile moderne precise, a fost îndepărtat din paginile Cuvântului lui Dumnezeu
|and now that scholarly research has proved it spurious and it no longer appears in accurate modern translations, it has been blasted from the pages of God’s Word.|ok
|
|Gideon’s name means “feller, hewer; warrior”.
|Numele lui Ghedeon înseamnă „tăietor, cioplitor; războinic”.
|ok
|
|They had probably heard the answering message God sent by the prophet,
|Probabil că au auzit mesajul de răspuns pe care Dumnezeu l-a trimis prin profet,
|ok
|
|They wanted more of the thing that plagued them.
|Ei voiau mai mult din ceea ce îi chinuia.
|ok
|
|many others raise a great howl against God’s servants,
|mulți alții ridică un mare strigăt de huiduire împotriva slujitorilor lui Dumnezeu,
|mulți alții ridică un mare '''răgnet''' împotriva slujitorilor lui Dumnezeu,
|
|Periodically the world leaders in religion or politics plead for more of what plagues them,
|Periodic, liderii lumii în religie sau politică cer mai mult din ceea ce îi chinuie,
|ok
|
|let them call to their chosen gods of heathen origin for deliverance,
|să apeleze la zeii lor aleși de origine păgână pentru salvare,
|să apeleze la zeii lor '''de origine păgână pe care și-i aleg''' pentru salvare,
|
|or withstand by logical argument the testimony brought against it by Jehovah’s witnesses.
|sau nu poate rezista prin argument logic mărturiei aduse împotriva sa de martorii lui Iehova.
|ok
|
|-
|pag. 167, p. 25
|So away with all false religion that holds men’s minds captive,|
|Așadar, să dispară toate religiile false care țin mințile oamenilor captive,
|So away with all false religion that holds men’s minds captive,|ok
|
|he caused them to undergo a spiritual cleansing under the oversight of the Greater Gideon
|el i-a supus unei curățiri spirituale sub supravegherea Mai Marelui Ghedeon,
|ok
|

Meniu de navigare