3.114 modificări
Modificări
Jump to navigation
Jump to search
fără descrierea modificării
|Drop us your request by card.
|Trimiteți-ne cererea dumneavoastră prin card.
|ok
|
|Regular business of the corporation will be then transacted.
|Activitățile curente ale corporației se vor desfășura apoi.
|ok
|
|Organized companies should preserve copies in the library of their local Theocratic ministry course school.
|Companiile organizate ar trebui să păstreze exemplarele în biblioteca școlii locale de cursuri pentru ministerul teocratic.
|ok
|
|and will more than realize their fondest hopes.
|și le vor realiza cu prisosință cele mai dragi speranțe.
|ok
|
|to produce the permanent King of righteousness through a certain human lineage or stock.
|să producă Regele permanent al dreptății printr-o anumită linie genealogică sau rasă descendență.
|ok
|
|and have been crowned by other religious primates,
|și au fost încoronați de alți primați religioși,
|ok
|
|whom that covenant has happily produced.
|pe care acel legământ l-a produs din fericire.
|legământul nu are sentimenteok
|
|Since the King with whom He has covenanted for rulership over all mankind is the only authorized Ruler over the earth, then he is the Ruler
|Întrucât Regele cu care El a făcut legământ pentru guvernarea asupra întregii omeniri este singurul Guvernator autorizat peste pământ, atunci el este Guvernatorul
|Întrucât Regele cu care El a făcut legământ pentru domnia asupra întregii omeniri este singurul Conducător autorizat peste pământ, atunci el este Guvernatorul
|
|To make sure of this permanent Ruler and to acquaint ourselves with him is our purpose here.
|A fi siguri de acest Guvernator permanent și a ne familiariza cu el este scopul nostru aici.
|A fi siguri de acest Conducător permanent și a ne familiariza cu el este scopul nostru aici.
|
|From God's Word, the Holy Bible, we know through whose lineage our desirable Ruler had to come.
|Din Cuvântul lui Dumnezeu, Sfânta Biblie, știm prin a cui linie genealogică Guvernatorul nostru dorit trebuia să vină.
|Din Cuvântul lui Dumnezeu, Sfânta Biblie, știm prin a cui linie genealogică Conducătorul nostru dorit trebuia să vină.
|
|He grew dissatisfied that he should reside in a substantial kingly palace,
|El a devenit nemulțumit că trebuia să locuiască într-un palat regal substanțial,
|ok
|
|It was then that Jehovah restrained David from his good intentions.
|A fost atunci când Iehova l-a restricționat pe David de la bunele sale intenții.
|ok
|
|How did the establishment of this covenant come about?
|Cum a avut loc stabilimentul acestui legământ?
|ok
|