Modificări

Jump to navigation Jump to search
fără descrierea modificării
|David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel
|Lui David nu-i va lipsi niciodată un om care să stea pe scaunul de domnie al casei lui Israel
|ok
|
|God occupies the time in gathering and preparing for the Kingdom these 144,000 fellow heirs of the great Son of David.
|Dumnezeu își petrece timpul adunând și pregătindu-i pentru Regat pe acești 144.000 de moștenitori împreună ai marelui Fiu al lui David.
|ok
|
|the natural Jews had Jehovah's name called upon them.
|peste evreii naturali a fost chemat numele lui Iehova.
|ok
|
|who had not been called by His name.
|care nu fuseseră chemați după numele Său.
|ok
|
|"Love the brotherhood. Fear God. Honour the king."
|„Iubiți comunitatea fraților. Temeți-vă de Dumnezeu. Onorați pe rege.”
|ok
|
|Their hostile efforts to prevent the expansion of his kingdom out beyond the faithful remnant yet on earth of his 144,000 are not succeeding. They will end soon in disastrous failure.
|Eforturile lor ostile de a împiedica extinderea regatului său dincolo de rămășița credincioasă încă pe pământ a celor 144.000 ai săi nu reușesc. Acestea se vor sfârși în curând cu un eșec dezastruos.
|Nu e așa clar la ce se referă "their". La eforturile lor sau la ei.ok
|
|Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from henceforth even for ever.
|Nu va fi sfârșit pentru înmulțirea guvernării lui și păcii pe tronul lui David și pe regatul lui, ca să o întărească și să o susțină prin justiție și dreptate, de acum și până în veac.
|ok
|
|Despite all the persecution and opposition heaped upon the anointed remnant of his fellow heirs,
|În ciuda tuturor persecuțiilor și opozițiilor îngrămădite asupra rămășiței unse a moștenitorilor săi,
|ok
|
|preach this gospel of the established Kingdom in all the world for a witness to all the nations.
|predică această evanghelie a Regatului stabilit în întreaga lume ca o mărturie pentru toate națiunile.
|ok
|
|To the death, if necessary, they uphold his choice of Christ Jesus.
|Până la moarte, dacă este necesar, ei susțin alegerea lui, Isus Cristos.
|ok
|

Meniu de navigare