Modificări

Jump to navigation Jump to search
fără descrierea modificării
|could in no wise have satisfaction met or accepted for his own life by any other means, but his life had to be taken by the avenger or ''blood-redeemer''.
|nu putea în niciun fel obține sau accepta satisfacție pentru propria viață prin alte mijloace, ci viața sa trebuia luată de răzbunător sau „răscumpărătorul sângelui”.
|nu putea în niciun fel avea propria sa viață achitată sau acceptată prin alte mijloace, ci viața sa trebuia luată de răzbunător sau „răscumpărătorul sângelui”.
|
|this exaction of the life of the unrepentant,
|această expropriere a vieții celui care nu se căiește,
|această reclamare a vieții celui care nu se căiește,
|
|and they apply to Jehovah's High Priest to be saved or redeemed.
|și se adresează Marelui Preot al lui Iehova pentru a fi salvați sau răscumpărați.
|ok
|
|that have been found giving thanks and homage to demon gods, particularly his patron-god, Bel-Merodach.
|care au fost găsite în care se aduc mulțumiri și omagii zeilor demonici, în special zeului său patron, Bel-Merodach.
|care au fost găsite în care se aduc mulțumiri și omagii zeilor demonici, în special zeului său protector, Bel-Merodach.
|
|when faced with the furnace of flaming fire?
|când s-a confruntat cu cuptorul cu foc arzător?
|Nu e clar dacă se aplică la cei 3 sau la integritatea lor.ok
|
|Subordonații regelui s-au grăbit să se supună.
|
|ok
 
|-
|pagina 287, nq. 7
|clash in a competitive scramble for the individual's support or allegiance,
|se ciocnesc într-o luptă competitivă pentru sprijinul sau loialitatea individului,
|ok
|
 
|-
|pagina 287, nq. 7
|Violence or persecution, subtle schemes or deceptive movements, state bluff or bluster, none of these tactics should be allowed to rip or wean or frighten the Christian's integrity from him.
|Violența sau persecuția, uneltirile subtile sau mișcările înșelătoare, înșelăciunea sau amenințarea statului, niciuna dintre aceste tactici nu ar trebui să fie lăsate să smulgă, să înstrăineze sau să sperie integritatea creștinului.
|ok
|
|-
|pagina 287, nqlet. 41|as NebuchadnezzarYours of June 28 to hand regarding the Watchtower article "Sheep, Goats, and the King's unbelieving eyes bulgedBrothers", on Matthew 25: 31·46.|Către dumneavoastră din 28 Iunie cu privire la articolul din Watchtower „Oi, Capre și Frații Regelui”, de la Matei 25: 31-46.|ok| |-|pagina 288, let. 1|this parable is not even introduced by Jesus' usual introduction, |această parabolă nici măcar nu este introdusă de introducerea obișnuită a lui Isus:|această parabolă nici măcar nu este prezentată de introducerea obișnuită a lui Isus:| |-|pagina 288, let. 1|Have the one-time sheep of the Lord suddenly turned into "goats" at his left hand?|S-au transformat oile care erau odinioară ale Domnului brusc în „capre” la stânga Lui?|S-au transformat oile care erau odată ale Domnului brusc în timp ce ochii neîncrezători ai „capre” la stânga Lui?| |-|pagina 288, let. 1|are not addressed to the Gentile nations, but are addressed to Israel or Jacob.|nu se adresează națiunilor Gentile, ci se adresează lui Nebucadnețar Israel sau lui Iacov.|nu se lărgeauadresează națiunilor păgâne, ci se adresează lui Israel sau lui Iacov.| |-|pagina 288, let. 1|The Gentile or non-Israelite nations were regularly referred to as the nations.|Națiunile păgâne sau neisraelite erau denumite în mod obișnuit națiuni.|ok| |-|pagina 288, let. 1|leaves completely ignored the great fact of today, the gathering of the consecrated people of today|ignoră complet marele fapt de astăzi, adunarea oamenilor consacrați de astăzi,|ignoră complet marele fapt de astăzi, strângerea oamenilor consacrați de astăzi,| |-|pagina 288, let. 1|and the respective judgment it would bring from him.|și judecata respectivă pe care aceasta ar aduce-o de la el.|și judecata deosebită pe care aceasta ar aduce-o de la el.| |-|pagina 288, let. 1|So we still adhere to the Watchtower article.|Așadar, noi încă aderăm la articolele Watchtower.|ok| |-|pagina 288,field experience 1|LOCAL COMPANY FOLLOWS UP INTEREST|COMPANIE LOCALĂ URMĂREȘTE INTERESUL|ok
|
 
 
|-
|pagina 288, field experience 1
|In serving the Mission company for the first time,
|Când am slujit pentru prima dată în compania misionară,
|ok
|

Meniu de navigare