2.726 de modificări
Modificări
Jump to navigation
Jump to search
Procedura expusă la punctul șase este următorul:
→Procedura
În general, trebuie evitat limbajul învechit pe care-l conțin unele traduceri de biblie în limba română, pentru ca oamenii să poată să înțeleagă corect cugetele exprimate de Iehova în cuvântul Său, biblia. Limbajul trebuie să fie unul uzual în societatea contemporană.
= Procedura =
• Mai întâi citește subiectul dat și caută să-ți însușești conținutul;
• Fixează-ți bine în minte miezul întregului material, și ține minte aceasta atunci când aplici schița autorului;
• Chiar și poezia care este mult mai greu de rezumat, dar, cu o analiză îngrijită (atentă) a materialului, va descoperi punctele de dezvoltat în temă, care urmează să fie accentuate;
• În sfârșit, unește frazele notate ale paragrafelor în mod îndemânatic și continuu, și leagă-le într-un tot logic.
= Constructia și utilizarea frazelor =
Tipul de construcție a frazei care este de valoare în rezumate, este tipul de construcție scurtă și viguroasă care scoate în evidență ideile cu rapiditatea fulgerului. Terenul este acoperit rapid și mintea ascultătorilor urmărește materialul dat, împreună cu vorbitorul.
Acest tip de construcție a frazei, este potrivită, mai ales la povestirea întâmplărilor.