3.177 de modificări
Modificări
Jump to navigation
Jump to search
→Adjustings
|It creates no surprise, then, but only praise to Almighty God,
|Nu creează, așadar, nicio surpriză, ci doar laudă lui Dumnezeu Atotputernic,
|
|
|-
|pagina 359, par. 23
|Likewise in our own day, when the company of those consecrated to Jehovah God is greater than in the first century and when the need of a central governing agency must therefore be greater, it should exist.
|De asemenea, în zilele noastre, când compania celor consacrați lui Iehova Dumnezeu este mai mare decât în secolul întâi și când nevoia unei agenții centrale de guvernare trebuie, prin urmare, să fie mai mare, aceasta ar trebui să existe.
|
|
|-
|pagina 359, par. 24
|that God now gave them through his visible governing body composed of the apostles and the elder brethren He had joined with them in responsible positions.
|pe care le-a dat acum Dumnezeu prin corpul său de guvernare vizibil compus din apostoli și frații bătrâni pe care El îi unise cu ei în poziții responsabile.
|
|
|-
|pagina 359, par. 24
|were of equal authority with the ancient Hebrew Scriptures and formed part of the organization instructions contained in the whole of the Bible.
|aveau o autoritate egală cu Scripturile ebraice antice și făceau parte din instrucțiunile organizației conținute în întreaga Biblie.
|
|