Modificări

Jump to navigation Jump to search
fără descrierea modificării
|Wisely we will cleave together in the Theocratic organization of Jehovah, in remembrance of the simple but powerful illustration: "A threefold cord is not quickly broken," hence not easily broken.
|Cu înțelepciune, ne vom uni în organizația Teocratică a lui Iehova, în amintirea ilustrației simple, dar puternice: „Sfoara împletită în trei nu se rupe repede”, deci nu se rupe ușor.
|ok
|
|-
|pagina 358, par. 21
|It creates no surprise, then, but only praise to Almighty God,
|Nu creează, așadar, nicio surpriză, ci doar laudă lui Dumnezeu Atotputernic,
|ok
|
|Likewise in our own day, when the company of those consecrated to Jehovah God is greater than in the first century and when the need of a central govern­ing agency must therefore be greater, it should exist.
|De asemenea, în zilele noastre, când compania celor consacrați lui Iehova Dumnezeu este mai mare decât în secolul întâi și când nevoia unei agenții centrale de guvernare trebuie, prin urmare, să fie mai mare, aceasta ar trebui să existe.
|ok
|
|that God now gave them through his visible gov­erning body composed of the apostles and the elder brethren He had joined with them in responsible positions.
|pe care le-a dat acum Dumnezeu prin corpul său de guvernare vizibil compus din apostoli și frații bătrâni pe care El îi unise cu ei în poziții responsabile.
|pe care le-a dat acum Dumnezeu prin corpul său de guvernare vizibil compus din apostoli și frații bătrâni pe care El îi unise cu ei în poziții '''de responsabilitate.'''
|
|were of equal authority with the ancient Hebrew Scriptures and formed part of the organization instructions contained in the whole of the Bible.
|aveau o autoritate egală cu Scripturile ebraice antice și făceau parte din instrucțiunile organizației conținute în întreaga Biblie.
|ok
|

Meniu de navigare