4.088 de modificări
Modificări
→Adjustings
|for God may possibly let them repent and acknowledge the truth, and they may yet return to their senses and escape from the toils of the Devil, who has caught them to make them do his will.
|căci Dumnezeu le-ar putea permite să se căiască și să conștientizeze adevărul, iar ei s-ar putea totuși să-și vină în fire și să scape de capcana Diavolului, care i-a prins ca să-i facă să-i facă voia.
|
|
|-
|pag. 171, par. 44
|It is for such godly combat in the interests of liberation that Jehovah’s witnesses themselves have been mentally freed.
|Este pentru o astfel de luptă divină în interesul eliberării pentru care martorii lui Iehova înșiși au fost eliberați mental.
|
|
|-
|pag. 171, par. 44
|become bound in obedience to Christ and God.
|devin legate în obediență de Cristos și de Dumnezeu.
|
|
|-
|pag. 171, par. 45
|When we turn back to the ancient prophetic drama involving Gideon and his little band of three hundred, when we follow them into battle against
|Când ne întoarcem la drama profetică antică care implică pe Ghedeon și mica sa bandă de trei sute, când îi urmărim în luptă împotriva
|
|
|-
|pag. 171, par. 45
|Will the outcome of the battle in the days of the judges match the results of Christian
|Va corespunde rezultatul bătăliei din zilele judecătorilor cu rezultatele luptei creștine
|
|