Revistele Turnul de veghe: Diferență între versiuni
Jump to navigation
Jump to search
Linia 10: | Linia 10: | ||
{{raw:data:li-tdd|Q5|Q57|ro}} | {{raw:data:li-tdd|Q5|Q57|ro}} | ||
{{raw:data:li-td|Q81|ro}} | {{raw:data:li-td|Q81|ro}} | ||
+ | {{raw:data:li-td|Q85|ro}} | ||
{{raw:data:li-td|Q32|ro}} | {{raw:data:li-td|Q32|ro}} | ||
{{raw:data:li-td|Q33|ro}} | {{raw:data:li-td|Q33|ro}} |
Versiunea de la data 15 martie 2022 13:45
Momentan această pagină este în construcție.
Type | Title | Volume | Nr. | Dátum | |
---|---|---|---|---|---|
Tradus și digitalizat | Autoritățile superioare | The Higher Powers | 50 (L) | 14 | 01.06.1929 |
Digitalizat | Stăpânirile cele mai înalte | nespecificat (198) | 5 | 01.05.1930 | |
Tradus și digitalizat | Autoritățile superioare (partea 2) | The Higher Powers (part 2) | 50 (L) | 12 | 15.06.1929 |
Digitalizat | Stăpânirile cele mai înalte (partea 2) | nespecificat (198) | 5 | 01.05.1930 | |
Tradus și digitalizat | Congresul | The Convention | LII (52) | 18 | 15.09.1931 |
Tradus și digitalizat | Sărbătoarea lui Iehova | The Feast of Jehovah | 54 (LIV) | 6 | 15.03.1933 |
Tradus și digitalizat | Ospățul conspiratorilor (Partea 1) | Feast of conspirators (Part 1) | 55 (LV) | 21 | 01.11.1934 |
Tradus și digitalizat | Ospățul conspiratorilor (Partea 2) | Feast of conspirators (Part 2) | 55 (LV) | 22 | 15.11.1934 |
Tradus și digitalizat | Obadia (Partea 1) | Obadiah (Part 1) | 23 (XXIII) | 19 | 15.06.1936 |
Tradus și digitalizat | Obadia (Partea 2) | Obadiah (Part 2) | 23 (XXIII) | 20 | 01.07.1936 |
Tradus și digitalizat | Obadia (Partea 3) | Obadiah (Part 3) | 23 (XXIII) | 21 | 15.07.1936 |
Tradus și digitalizat | Obadia (Partea 4) | Obadiah (Part 4) | 23 (XXIII) | 22 | 01.08.1936 |
Tradus și digitalizat | Comemorare | Memorial | 59 (LIX) | 5 | 01.03.1938 |
Tradus și digitalizat | Organizație (partea 1) | Organization (Part 1) | 25 (XXV) | 19 | 01.06.1938 |
Tradus și digitalizat | Organizație (partea 2) | Organization (Part 2) | 25 (XXV) | 20 | 15.06.1938 |
Tradus și digitalizat | Drama justificării (Partea 1) | Drama of vindication (Part 1) | 60 (LX) | 3 | 03.02.1939 |
Tradus și digitalizat | Drama justificării (Partea 2) | Drama of vindication (Part 2) | 60 (LX) | 4 | 15.02.1939 |
Tradus și digitalizat | Drama justificării (Partea 3) | Drama of vindication (Part 3) | 60 (LX) | 5 | 01.03.1939 |
Tradus și digitalizat | Drama justificării (Partea 4) | Drama of vindication (Part 4) | 60 (LX) | 6 | 15.03.1939 |
Tradus și digitalizat | Drama justificării (Partea 5) | Drama of vindication (Part 5) | 60 (LX) | 7 | 01.04.1939 |
Tradus și digitalizat | Drama justificării (Partea 6) | Drama of vindication (Part 6) | 60 (LX) | 8 | 15.04.1939 |
Tradus și digitalizat | Drama justificării (Partea 7) | Drama of vindication (Part 7) | 60 (LX) | 9 | 01.05.1939 |
Tradus și digitalizat | Ehud (Partea 1) | Ehud (Part 1) | 61 (LXI) | 18 | 15.09.1940 |
Tradus și digitalizat | Ehud (Partea 2) | Ehud (Part 2) | 61 (LXI) | 19 | 01.10.1940 |
Tradus și digitalizat | Ehud (Partea 3) | Ehud (Part 3) | 61 (LXI) | 20 | 15.10.1940 |
Tradus și digitalizat | Femeie | Woman | 70 (LXX) | 9 | 01.05.1949 |
Un Chip Mare - partea I
Un Chip Mare - partea II
Speranță pentru un copac
Copacul speranței
Șaptezeci de săptămâni
Omul păcatului
Răzbunare asupra filistenilor - Samson partea I.
Răzbunare asupra filistenilor - Samson partea II.
Susținerea servului său - Samson Partea III.
Încercat - Samson partea IV.
Serv orb - Samson partea V.