Modificări

Jump to navigation Jump to search
Adjustings
|Surely not all this has come about by chance,
|Cu siguranță, nu toate acestea s-au întâmplat din întâmplare,
|
|
 
|-
|pagina 189, nq. 2
|and since man is fearfully and wonderfully made, it is reasonable that his Creator would reveal to him something of the divine greatness and purpose.
|și deoarece omul este făcut într-un mod înfricoșător și minunat, este rezonabil ca Creatorul să-i dezvăluie ceva din măreția și scopul divin.
|
|
 
|-
|pagina 189, nq. 3
|operated upon the minds of honest men who loved and were devoted to God's righteousness and promised Government of the New World.
|a acţionat asupra minţii oamenilor cinstiţi care au iubit şi au fost devotaţi dreptăţii lui Dumnezeu şi promisului Guvern al Lumii Noi.
|
|
 
|-
|pagina 189, nq. 4
|the holy spirit operated upon his disciples
|spiritul sfânt a acţionat asupra discipolilor săi
|
|
 
|-
|pagina 189, nq. 5
|That is exactly the type of evidence that confronts this generation of modern times.
|Asta este exact tipul de dovezi cu care se confruntă această generație a timpurilor moderne.
|
|
3.481 de modificări

Meniu de navigare