Modificări

Jump to navigation Jump to search
fără descrierea modificării
|for the blessing of all families and nations with righteousness unto life everlasting.
|pentru binecuvântarea tuturor familiilor și națiunilor cu dreptate pentru viața veșnică.
|ok
|
|until this promised Seed of Abraham should arrive,
|până când această Sămânță promisă a lui Avraam avea să sosească,
|ok
|
|That law covenant had been added for the sake of transgressions.
|Acel legământ al legii fusese adăugat datorită încălcărilor.
|ok
|
|of transgressions and to convince them they were sinners unable to justify themselves by self-right­eousness.
|de încălcări și pentru a-i convinge că sunt păcătoși care nu se pot justifica prin dreptate de sine.
|ok
|
|By possessing his own perfect human life the High Priest Christ Jesus was in possession
|Prin faptul că deținea propria sa viață umană perfectă, Marele Preot Cristos Isus avea în posesia sa
|ok
|

Meniu de navigare